“克莱蒙小姐,我母亲想知道,你喜欢什么款式的绸缎?”
“克莱蒙小姐,我母亲想知道,你平时都用什么餐具吃饭,银器还是瓷具?”
“克莱蒙小姐,我母亲想知道……”
……
薄莉觉得自己在跟他母亲约会。
几次对话下来,薄莉总算弄明白了查尔斯的母亲想知道什么——她最感兴趣的是,薄莉的马戏团每天能有多少营收。
薄莉故意报了一个很低的数字。
查尔斯愣了一下,结结巴巴地说:“啊,怎么会这么低……我之前去玩的时候,明明感觉人很多,大家?都很热情……”
薄莉神?色黯然?地说:“可?能他们说得对,女人生来就不?适合做生意吧。”
查尔斯听见这话,顿时打起了退堂鼓——他虽然?喜欢薄莉,但喜欢并不?能当饭吃。
他想娶的是一个强势且有商业头脑的女性,而不?是薄莉这个人。
这一天,不?管他们是用餐还是看剧,查尔斯都有些提不?起劲。
回?到家?后,查尔斯跟母亲说了这件事。
母亲却狠狠骂了他一顿:“蠢货,我什么时候让你直接问她的营收?我是让你打探她的吃穿用度,然?后推测出她马戏团的大概营收!”
查尔斯慌了:“妈,那我该怎么办……”
“你问得那么直白,她肯定猜出了你的意图。”博福特?太太冷冷地说,“这女孩能在新奥尔良成为新闻人物,怎么可?能不?懂得经商。我看,她正因为太精明,所以才会这样回?答你。你真是蠢笨如猪,难怪她会如此戏弄你!”
“妈,那我该……”
“你已经暴露了,我能怎么办?接下来几天,你就将计就计,说你家?大业大,完全可?以让她挥霍一辈子,先挽回?一下她的感情吧。”博福特?太太越说越气不?打一处来,“我怎会生出你这样的儿子?连追求女人都不?会,若是我亲自上阵,恐怕已经求婚成功了!”
查尔斯感觉这个说辞怪怪的,但不?敢反驳,只能连连点头。
薄莉这边也觉得跟查尔斯约会寡淡无趣——两天过?去,埃里克毫无反应。
换成博福特?太太本人来跟她约会,说不?定早就把埃里克刺激到开口告白了。
双方都对查尔斯很不?满意,但也只能凑合着?用。
这一日傍晚,薄莉和查尔斯看完剧院的演出,正在花园区散步。
临近别墅时,薄莉忽然?一个激灵,汗毛根根竖起,感到了熟悉的被注视感。
——几天过?去,埃里克终于出现了。
刚好这时,查尔斯想到母亲的指示,犹豫着?开口:“克莱蒙小姐……”
因为他之前说错了话,薄莉这两天对他颇为冷淡,但这一晚,不?知是否他的伏低做小终于打动了她,她居然?朝他微微一笑:“怎么了,查理??”
查尔斯福至心灵,咽下了涌到嘴边的那一句“我母亲想知道”,低声说道:“……你一直没有告诉我,你跟那个戴面具的男人是什么关系……那天在餐厅里,你们举止那样亲密,他又是给你撬牡蛎壳,又是给你盛汤,最后甚至抱着?你上马车……”
其实,查尔斯早就忘了薄莉跟那个男人做过?什么,这都是母亲告诉他的。
母亲说,适当的嫉妒,可?以增进男女之情。
然?而,薄莉的神?情却冷了下来:“你再这样说,我就生气了,我现在是单身。”
查尔斯一着?急,又下意识搬出母亲:“对不?起,是我母亲说,你跟那个男人的行为举止简直亲密得像夫妻……”
薄莉听见这话,脑中?闪过?的第一个想法是——她就说,她应该跟博福特?太太约会。
黑暗中?,埃里克注视她的视线,陡然?变冷变重?。
薄莉头皮微麻,后背掠过?一阵轻微的震颤——他看得她有些兴奋。
“戴面具的男人……”她说,“你说的是埃里克?”
那一刻,薄莉后脑勺泛起一阵灼伤似的刺痛,像被什么鞭打了一样。
埃里克的视线从来没有那么强烈过?,重?重?压迫在她的后颈上,几乎擦痛了她的皮肤。
薄莉心跳与?脉搏突破了极限,手?指微颤,上颚也有些发抖。
她有预感,这会是她最后一次抛下钓饵。
今晚之后,大鱼就会彻底上钩。
想到马上可?以收线,她的呼吸像烧红的炭一样滚烫起来,脸颊也一阵发热,不?觉笑出了声:
“埃里克?他是我的弟弟……我们岁数相差这么大,怎么可?能是夫妻。”
第53章
这?句话说?完, 薄莉甚至听见了埃里克粗重不匀的呼吸声。
他似乎就在她的身后。
冰冷恐怖的气息已无限逼近她。
薄莉有些喘不过气来,后颈传来一阵针扎似的麻痒,仿佛他的鼻子正抵在她的脖颈上, 一呼一吸。
早知道这?样就能刺激到他。
她跟查尔斯约会的第一天,就那么说?了。
查尔斯听见?她的回答, 一脸纳闷:“弟弟?他看?着?年纪不小,怎么会是你的弟弟?”
薄莉的心?脏仍然?跳得厉害。
她满脑子都是埃里克,已经无心?应付查尔斯,敷衍地?说?:“因为我年纪比你想象的要大。”
查尔斯仔细打量薄莉片刻。
她肤色白?皙,五官清丽动人, 眉毛、睫毛和?两鬓的发丝都未经修饰,透出一种天然?而健康的美?感。
尤其是眼睫毛,浓密而卷翘,衬得一双眼睛灵动得像是要咬人。
这?样一副好相貌, 怎么看?也不像“年纪大”。
不过,查尔斯也没有见?过老小姐——二十多岁还未出嫁的女性。
这?年纪还未出嫁, 基本?上已被社交圈子排除在外,这?些老小姐们也不会到处乱走,招惹是非。
总之, 在社会上, 若是一位女子年满二十还未嫁人,大家必会认为她有什么隐疾或缺陷,明面上表示同情, 私底下却避之不及。
薄莉一眼看?出了查尔斯在想什么。
她达成了目的, 就不太想继续理会他, 冷淡地?说?:“是的,博福特?先生, 我并不是十六七岁的花季少女,快要满二十四岁了。”
这?简直是一个骇人听闻的数字。
尽管查尔斯自己也二十来岁,但他还是第一次看?到活生生的、二十多岁的未婚女子。
这?下,薄莉再有经商才华,他也不想跟薄莉交往下去了。
查尔斯被薄莉的年纪震撼,匆匆告别了薄莉。
薄莉对他的去向毫不关心?。
她比较好奇的是,埃里克去哪儿了?
刚刚有那么一刻,他几乎要来到她的身边。
可是听见?她说?自己快要满二十四岁以后,他的气息又倏地?消失了。
埃里克不是查尔斯。
他不会在乎她的年纪。
薄莉对他有一种莫名的信任——哪怕她身穿短袖短裤在大街上行?走,他也不会多置一词。
至于,他会如何看?待周围议论纷纷的人,就不在她的考虑氛围内了。
所以,埃里克去哪儿了?
薄莉有些疑惑。
回到别墅后,她无所事事地?在客厅里坐了一会儿,还是没有感到他的气息。
他好像真的离开了。
就在这?时,费里曼大娘告诉她,有一封从纽约寄来的信。
薄莉接过信件一看?,居然?是尼古拉·特?斯拉的回信,笔迹优美?而凌乱。
「致 克莱蒙女士
您的要求很?有意思?,一台可以输出5伏直流电的交流电发电机。
除了纽约的电气工程师,我敢保证,大多数人并不知道什么是交流电,也不知道交流电可以转化为直流电。
不管如何,您引起了我的好奇心?。只要您能提供详细的参数,我愿意为您制作一台小型发电机。
尼古拉·特?斯拉」
薄莉看?着?这?一封信,有一种不切实际的荒诞感。
她居然?跟特?斯拉通信上了。
他还说?,要给?她制作一台小型发电机!
直到亲眼看?到特?斯拉的笔迹,薄莉还是有些不可置信。
她愣了好一会儿,才冲上楼,翻出水果手机的充电头,按照上面的参数抄写下来。
现在并没有插座的概念。
薄莉又给?特?斯拉详细描述了一下插座的概念。
她并不担心?这?个行?为会产生什么蝴蝶效应——根据平行?宇宙的理论,这?样只会开辟出一条全新的时间线,并不会影响原本?的历史进程。
薄莉没有揽下发明插座的功劳。她告诉特?斯拉,这?是她家乡给?电器供电的方式,更加便携的同时也更安全。
有了插座,特?斯拉应该能更快结束“电流之战”。
毕竟,插座一旦发明,爱迪生的“直流电”就再也没有任何优势。
薄莉写完,折好信纸,装进信封,又寄了出去。